반응형 The Old Man and the Sea1 당신의 번역 취향은? - '노인과 바다' 출판사별 번역. 노인과 바다 (The Old Man and the Sea) 영어 원문 "어니스트 헤밍웨이(Ernest Hemmingway)" "He was an old man who fished alone in a skiff in the Gulf Stream and he had gone eighty-four days now without taking a fish" 문학동네 "그는 멕시코 만류에서 조그만 돛단배로 혼자 고기잡이를 하는 노인이었다. 팔십 사일 동안 그는 바다에 나가서 고기를 한 마리도 잡지 못했다." 민음사 "그는 멕시코 만류에서 조각배를 타고 홀로 고기잡이 하는 노인이었다. 여든 날 하고도 나흘이 지나도록 고기 한 마리 낚지 못했다." 열린책들 "그는 걸프 해류에서 조각배를 타고서 혼자 낚시하는 노인이었고.. 2013. 12. 13. 이전 1 다음 반응형